POR QUE É DIFÍCIL PRONUNCIAR UM NOVO IDIOMA?

Uma das inseguranças mais comuns para aprendizes de novos idiomas é ter um sotaque.

Por que é tão difícil aprender os sons dos novos idiomas? Você já reparou como cada pessoa tem um jeito de falar? Pois é! Todo mundo tem um sotaque, mesmo em seu próprio idioma, e quando aprendemos um novo, podemos começar a pensar muito sobre como falamos nesse também. Nossas bocas – e cérebros – sabem muito sobre os sons da nossa própria língua, e levamos todo esse conhecimento conosco quando aprendemos uma nova.

Como humanos, somos muito bons em aprender padrões — especialmente em um idioma que usamos a vida toda. No Brasil, por exemplo, os sotaques mudam de acordo com cada região, como Nordeste e Sul. Muitas vezes não percebemos o quanto sabemos sobre nossa primeira língua, mas já somos especialistas em todos os tipos de conhecimento inconsciente sobre sons. Esse incrível conhecimento linguístico é o que nos ajuda a usar nossos idiomas de forma rápida e eficiente para nos comunicarmos, ou seja, falar e ouvir a nossa língua. Essa é uma característica dos sotaques: eles são uma via de mão dupla. Falamos e ouvimos com eles!

Ao longo de anos falando nossa língua, as combinações de sons são armazenadas e nossas mentes e bocas se acostumam a produzir as mesmas combinações de sons. Todas essas informações sobre sua primeira língua são como o sistema operacional do seu cérebro, e você tem ouvido e falado com isso por toda a sua vida. Ao aprender um novo idioma, é como se você tivesse que “configurar um novo sistema operacional” e, naturalmente, traz o seu antigo, que são as informações de pronúncia.

Dois idiomas não compartilham exatamente os mesmos sons ou formas de pronunciá-los, então você terá que aprender novas regras e padrões de som que nunca teve que pronunciar antes. Mas fique tranquilo, à medida que você ganha experiência com os novos sons, o sistema operacional do seu idioma tentará ajudá-lo inserindo sons semelhantes dos idiomas que você já conhece.

Esse tipo de mudança não acontece da noite para o dia, porque você precisa treinar novamente os músculos que estão se movendo da mesma maneira desde que começou a falar quando bebê. A linguagem é para conexão e comunicação: se você é capaz de se comunicar e construir uma conexão humana (com sotaque), já está atingindo os principais objetivos da linguagem. Aprender um novo sistema de sons pode parecer frustrante no começo, e é comum se concentrar em como você está pronunciando novas palavras. Mas lembre-se, os sotaques são um símbolo de muitas coisas positivas.

Por isso é tão importante vivenciar a nova língua o máximo que puder, seja ouvindo música, vendo filmes, conversando com outras pessoas e utilizando apps de idiomas. No Duolingo, por exemplo, temos o recurso das Histórias e os exercícios orais, onde os alunos podem ouvir a pronúncia e repeti-la durante as atividades.

Falar com sotaque é um sinal de que você tem uma conexão com uma determinada cultura e comunidade, seja em seu próprio idioma ou em um novo, e o sotaque é um sinal revelador de que você está aprendendo uma nova habilidade que o conectará a toda uma nova comunidade de pessoas, e isso é algo para se orgulhar, pois também informa aos ouvintes que falamos vários idiomas, o que não é pouca coisa!

Portanto, se aventure no app do Duolingo e aprenda todos os idiomas que conseguir, para mostrar ao mundo as suas habilidades incríveis de comunicação e os sons característicos que você traz da sua própria cultura, com muito orgulho.

Esta reportagem foi publicada originalmente no site Mega Curioso, em 12 de dezembro de 2023.

Créditos da imagem: Unsplash.

ESTÁ BUSCANDO UMA EMPRESA DE TRADUÇÃO CONFIÁVEL?

Oferecemos serviços com alto padrão de qualidade, agilidade e confiabilidade para atender às suas necessidades de comunicação em um mundo cada vez mais globalizado.