Brasil já deixou de concorrer ao Oscar por erro de tradução

Confira detalhes do ano em que o Brasil perdeu sua melhor chance de vencer o Oscar por um erro de interpretação na tradução de uma palavra

O Brasil já participou da premiação da Academia algumas vezes, porém, nunca como um favorito ao prêmio. Na categoria de Filme Estrangeiro, hoje chamada de Filme Internacional, foi finalista em 1963 com O Pagador de Promessas; em 1996 com O Quatrilho; em 1998 com O que é isso companheiro?; e em 1999 com Central do Brasil. Este último, talvez o de maior burburinho, vencendo o Globo de Ouro de Melhor Filme Estrangeiro e conseguindo a primeira indicação ao prêmio de atriz a uma latino-americana, Fernanda Montenegro.

Mesmo assim, nunca o status de favorito esteve ao lado de nossas produções, nem mesmo nas quatro indicações de Cidade de Deus (diretor, roteiro adaptado, montagem e fotografia) em 2004. Entretanto, no final de 1981, um filme brasileiro despontava como favorito na disputa. Só não contava com o erro de interpretação e tradução de uma palavra.

O filme Pixote – A lei do mais fraco, do argentino radicado no Brasil Hector Babenco, foi um enorme sucesso de crítica e público quando estreou em solo brasileiro em setembro de 1980. Além da qualidade, cumpria todos os requisitos para representar o país no Oscar de 1981, porém, a Embrafilme, que escolhia o representante brasileiro na época, entendeu que seria melhor deixar o longa para o Oscar de 1982. Assim teriam mais tempo para fazer uma campanha que conseguisse chamar a atenção dos votantes da Academia. E assim foi.

O filme estreou em Nova Iorque em maio de 1981 e no restante dos Estados Unidos em setembro do mesmo ano, com uma repercussão excepcional. Babenco, o diretor, concedeu entrevistas para vários jornais, como o Los Angeles Times em que foi capa do cobiçado caderno de cultura. O filme venceu os prêmios da crítica de Los Angeles e Nova Iorque, os dois maiores centros votantes do prêmio. Além disso, o “hype” levou o nome de Marília Pêra diretamente para a corrida de melhor atriz. A imprensa brasileira estava eufórica e o primeiro Oscar do país parecia bem encaminhado.

No entanto, dias após a submissão do filme para a premiação, os brasileiros receberam um telegrama comunicando a desclassificação de Pixote, por infringir uma das regras de lançamento. Segundo as regras da Academia, o filme seria elegível caso tivesse sido lançado entre 1 de novembro de 1980 a 31 de outubro de 1981. A Embrafilme contestou a decisão, pois entendia que estava dentro das regras, assim, um representante compareceu a uma reunião com a Academia para uma revisão. O erro, então revelado foi uma interpretação e tradução errada da palavra “preview”.

Nas regras, o filme poderia ter feito um “preview”, ou seja, um teste para convidados com exibição especial, promocional e sem a cobrança de ingressos. Acontece que os representantes da Embrafilme entenderam o “preview” como uma pré-estreia comum, que foi feita entre setembro e outubro de 1980 apenas no Rio de Janeiro, São Paulo e Porto Alegre, com uma ou duas exibições, contudo, com a cobrança de ingressos.

A Embrafilme tentou justificar esse erro de interpretação dizendo que a palavra “preview” no Brasil tinha um significado diferente, que era uma forma de analisar o potencial de bilheteria devido à concorrência de filmes americanos, e que sempre faziam algumas exibições em setembro e outubro, antes do lançamento oficial em novembro. Porém, o argumento foi rejeitado pela Academia.

Em uma última tentativa, elaboraram um documento descrevendo as exibições de Pixote de setembro e outubro como promocionais, contudo, em vão. A campanha foi desmobilizada com a desclassificação do filme, mas muita gente criticou essa atitude, pois Marília Pêra ainda tinha chances de nomeação para atriz mesmo sem a categoria de Filme Estrangeiro. 

Os motivos desse erro foram muito debatidos pela imprensa, sendo o argumento mais plausível o fato das novas regras terem sido implementadas em 1980, além da falta de uma análise mais cuidadosa. Conclusão: a única vez que o Brasil entraria como favorito na disputa do Oscar fracassou devido a um simples erro de interpretação.

Esta matéria foi publicada originalmente no site Mídia Ninja, em 08 de março de 2024.

Foto de Mirko Fabian na Unsplash

ESTÁ BUSCANDO UMA EMPRESA DE TRADUÇÃO CONFIÁVEL?

Oferecemos serviços com alto padrão de qualidade, agilidade e confiabilidade para atender às suas necessidades de comunicação em um mundo cada vez mais globalizado.