Escritores de língua portuguesa nomeados para Prêmio Literário de Dublin

Os autores brasileiros Itamar Vieira Júnior e Stênio Gardel, e o moçambicano Mia Couto estão entre os autores de 70 livros nomeados

Os escritores brasileiros Itamar Vieira Júnior e Stênio Gardel, e o moçambicano Mia Couto estão entre os autores de 70 livros nomeados para o Prêmio Literário de Dublin, anunciados em 15 de janeiro.

Itamar Vieira Júnior é nomeado com a tradução de Johnny Lorenz para Torto Arado, romance de estreia do autor de Salvador da Bahia, que com ele venceu o Prêmio Leya, em 2018, o Prêmio Oceanos, em 2020, e o Prêmio Jabuti, em 2022, na categoria de Livro Brasileiro Publicado no Exterior. A obra foi indicada pela Biblioteca Municipal do Porto.

Stênio Gardel é nomeado com a tradução de Bruna Dantas Lobato para A Palavra que Resta, finalista do Jabuti e vencedor inédito de um National Book Award, nos Estados Unidos, na categoria de tradução. A nomeação ao prêmio de Dublin foi feita pela Biblioteca Demonstrativa Maria da Conceição Moreira Sales, de Brasília.

Já o moçambicano Mia Couto entra na lista do Prêmio Literário de Dublin com a tradução de David Brookshaw para inglês de “O Bebedor de Horizontes”, terceiro livro da trilogia As Areias do Imperador, cuja edição francesa lhe valeu o prémio Jan Michalski. A obra de Mia Couto foi indicada pela Biblioteca Nacional de Moçambique.

O Prêmio Literário de Dublin tem um valor monetário de 100 mil euros, que é classificado como o maior montante atribuído a um livro de ficção publicado em inglês num dado ano. Se o livro for traduzido, o autor recebe 75 mil euros e o tradutor os restantes 25 mil.

A lista de 70 nomeados inclui 31 obras traduzidas e 16 romancistas estreantes, de acordo com o comunicado da organização, a cargo do município de Dublin.

O passo seguinte do prémio é a definição da lista de finalistas, que vai ser revelada no dia 26 de março.

O júri vai ser presidido pelo professor universitário Chris Morash e composto por Lucy Collins, Daniel Medin, Ingunn Snædal, Anton Hur e Irenosen Okojie.

O livro vencedor é anunciado pelo presidente da Câmara de Dublin, Daithí de Róiste, no dia 23 de maio, no âmbito do festival literário da cidade.

Esta matéria foi publicada originalmente no site Diário de Notícias, em 16 de janeiro de 2024.

Foto de Aaron Burden na Unsplash

ESTÁ BUSCANDO UMA EMPRESA DE TRADUÇÃO CONFIÁVEL?

Oferecemos serviços com alto padrão de qualidade, agilidade e confiabilidade para atender às suas necessidades de comunicação em um mundo cada vez mais globalizado.