Veja 10 títulos que precisaram de uma “abrasileirada” quando foram traduzidos
Conheça a ONG de tradutores que ajuda falantes de 170 idiomas a pedir asilo humanitário
A Respond Crisis Translation é uma rede de 2.500 voluntários dedicados a encontrar intérpretes nativos de línguas pouco conhecidas — e, por vezes, único idioma de refugiados sob risco de morte caso voltem à terra natal
Tese sobre Estudos Feministas da Tradução ganha Prêmio Capes de Tese
Tese de Naylane Araújo Matos, defendida na UFSC, analisa a trajetória dos Estudos Feministas da Tradução no Brasil e contribui para o campo da tradução e da crítica literária
Continue lendo