Ao traduzir o termo “mano” para o inglês usando o Google Tradutor, internautas notaram um desvio grave da ferramenta. Em alguns dos momentos em que o termo está dentro de um contexto ruim, a palavra utilizada como tradução direta é racista.
Continue lendoTag: português
Português e espanhol representam menos de 16% das publicações científicas no mundo
Relatório adverte que esse percentual pode ser ampliado, desde que seja adotada uma política científica consciente por parte dos países da região.
Continue lendoTragédia de Shakespeare ganha sua quinta tradução por um brasileiro
Rodrigo Lacerda verteu “Rei Lear” para o português procurando dar ao texto clássico uma sonoridade “que funcionasse também para ser falada”
Continue lendo