Katrina Dodson teve de ir além dos dicionários para nova edição do clássico de Mário de Andrade, que será lançado em evento na Biblioteca Pública de NY
Continue lendoTag: ingles
Fãs encontram erro de tradução bizarro em Através do Aranhaverso
Homem-Aranha: Através do Aranhaverso está em exibição nos cinemas e conta com um erro hilário na versão nacional.
Continue lendoTradução de ‘Macunaíma’ é lançada na Biblioteca Pública de Nova York
Tradutora Katrina Dodson, responsável pela nova edição em inglês, fez palestra com o professor de Columbia, Brent Hayes Edward.
Continue lendo